Brochant version japonaise

Lu sur Inside Paris

paris brochant gmap

 

Une recherche ce matin sur Google Maps avant de partir en balade et une surprise à la clé! La station de métro Brochant est inscrite en… japonais. Le nom est phonétiquement reproduit en katakanas. Mais pourquoi? Un restaurant japonais du quartier qui veut faire sa pub via Google Maps? Si vous avez une autre idée, une suggestion, une piste… Ce suspense est insoutenable!

 

M.S. qui n’apprendra jamais le japonais

 

EDIT du 18/07 à 18h45Une nouvelle curiosité a été débusquée et relayée sur Twitter. Il s’agit de la nouvelle station de métro « Boulangerie d’Avron ». S’agit-il d’un complot des boulangers japonais de Brochant alors? A moins que ce ne soit ceux du Quai de la Râpée, qui passe aussi au japonais…

 

avron gmap

Publicités
Cet article a été publié dans Transports. Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s